[CZ]Super Junior - You & I
Strana 1 z 1
[CZ]Super Junior - You & I
Bez tebe nemůžu nic dělat
Den je tak dlouhý bez tebe
Vůbec nevím, jak mám bez tebe přežít
Poslouchej pozorně tlukot mého srdce
Musela jsi přijít do mého srdce, žiješ tady ve mně
Když zavřu obě oči jsi pořád tady
Jsme pořád spolu i večer v mých snech
Budu pořád na tvé straně, doprovodím tě každou noc domů
I když jsem měl bezesnou noc, běžel jsem za tebou, jestli ti chybím
Protože tvoje láska mi poskytuje ten nejpohodlnější odpočinek
Dva z nás, navždy, dva z nás, když se milujeme, nikdy by to nemělo bolet
I když občas máme spory, nikdy neztratím svůj úsměv, nebo tvoji ruku z té mojí
Na který film, by jsme se měli podívat o víkendu, my dva? Co by bylo nejlepší?
Myšlenka na nás dva spolu, jak na tebe jenom koukám... musím se pousmát! Budu pořád tady na tvé straně, my dva
Jsme tak dokonalí spolu, nepotřebujeme žádná slova
Ciť jen mě Ty a já
Vyprávím o své lásce každému koho vidím
Že tě miluji a že ty jsi jediná
Občas, i když jsi naštvaná nebo se nemáš náladu, já…
Občas, i když jsi drzá jako malé dítě, já
Budu chápat všechno, budu se o tebe zajímat a budu tě milovat
Neublížím ti, pro mou zbytečnou aroganci
I když jsem měl bezesnou noc, běžel jsem za tebou, jestli ti chybím
Protože tvoje láska mi poskytuje ten nejpohodlnější odpočinek
Tolik dnů, co jsme spolu strávili, vzpomínky, které sdílíme nikdy neskončí
Možná tu budou těžké časy, ale nikdy neztratím svůj úsměv, nebo tvoji ruku z té mojí
Dnešek jsme strávili spolu, slunce má nad tebou jasně svítit
Jen koukání na tebe mě nutí hihňat se jak dítě! Budu pořád na tvé straně, my dva
Nechci nikoho jiného než tebe: podívej, teď jsem se stal tebou
Dva z nás, navždy, dva z nás, když se milujeme, nikdy by to nemělo bolet
I když občas máme spory, nikdy neztratím svůj úsměv, nebo tvoji ruku z té mojí
Na který film, by jsme se měli podívat o víkendu, my dva? Co by bylo nejlepší?
Myšlenka na nás dva spolu, jak na tebe jenom koukám... musím se pousmát! Budu pořád tady na tvé straně, my dva
Překlad do češtiny: http://prom15e-to-bel13ve.blog.cz/
Den je tak dlouhý bez tebe
Vůbec nevím, jak mám bez tebe přežít
Poslouchej pozorně tlukot mého srdce
Musela jsi přijít do mého srdce, žiješ tady ve mně
Když zavřu obě oči jsi pořád tady
Jsme pořád spolu i večer v mých snech
Budu pořád na tvé straně, doprovodím tě každou noc domů
I když jsem měl bezesnou noc, běžel jsem za tebou, jestli ti chybím
Protože tvoje láska mi poskytuje ten nejpohodlnější odpočinek
Dva z nás, navždy, dva z nás, když se milujeme, nikdy by to nemělo bolet
I když občas máme spory, nikdy neztratím svůj úsměv, nebo tvoji ruku z té mojí
Na který film, by jsme se měli podívat o víkendu, my dva? Co by bylo nejlepší?
Myšlenka na nás dva spolu, jak na tebe jenom koukám... musím se pousmát! Budu pořád tady na tvé straně, my dva
Jsme tak dokonalí spolu, nepotřebujeme žádná slova
Ciť jen mě Ty a já
Vyprávím o své lásce každému koho vidím
Že tě miluji a že ty jsi jediná
Občas, i když jsi naštvaná nebo se nemáš náladu, já…
Občas, i když jsi drzá jako malé dítě, já
Budu chápat všechno, budu se o tebe zajímat a budu tě milovat
Neublížím ti, pro mou zbytečnou aroganci
I když jsem měl bezesnou noc, běžel jsem za tebou, jestli ti chybím
Protože tvoje láska mi poskytuje ten nejpohodlnější odpočinek
Tolik dnů, co jsme spolu strávili, vzpomínky, které sdílíme nikdy neskončí
Možná tu budou těžké časy, ale nikdy neztratím svůj úsměv, nebo tvoji ruku z té mojí
Dnešek jsme strávili spolu, slunce má nad tebou jasně svítit
Jen koukání na tebe mě nutí hihňat se jak dítě! Budu pořád na tvé straně, my dva
Nechci nikoho jiného než tebe: podívej, teď jsem se stal tebou
Dva z nás, navždy, dva z nás, když se milujeme, nikdy by to nemělo bolet
I když občas máme spory, nikdy neztratím svůj úsměv, nebo tvoji ruku z té mojí
Na který film, by jsme se měli podívat o víkendu, my dva? Co by bylo nejlepší?
Myšlenka na nás dva spolu, jak na tebe jenom koukám... musím se pousmát! Budu pořád tady na tvé straně, my dva
Překlad do češtiny: http://prom15e-to-bel13ve.blog.cz/
Piggie- →Překladatel ★★★☆☆
Similar topics
» [CZ] Super Junior - Here we go
» Super Junior Mandarin - Super Girl Teaster
» [CZ] Super Junior M - U
» (Rom) Super Junior - I Am
» Super Junior Mandarin - Super Girl Teaster
» [CZ] Super Junior M - U
» (Rom) Super Junior - I Am
Strana 1 z 1
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru