5. výročí Super Junior
+9
luc20
Eliria
formulka
Konichiwka
veronika-veve
...Lenny...
Mily
Piggie
HungryGenius
13 posters
Strana 1 z 1
5. výročí Super Junior
[You must be registered and logged in to see this image.]
6. listopadu měli Super Junior výroční mini-koncert na Korea University Gymnasium s oficiálním fanklubem. Byl to způsob, jak označit jejich úspěšných pět let od debutu v Inkigayo v roce 2005.
Přesto tento den neslavili pouze korejští fanoušci. Fanoušci z celého světa se sešli k dokončení jehodno z nejvíce smysluplných projektů pro Super Junior, který byl uskutečněn. Byl vypracován dopis pro Super Junior v 30ti různých jazycích.
Podle zakladatele a správce tohoto projektu, SuJu-Global-Elfs.com, měl tento projekt více než 5000 od 83 různých zemí. Kupodivu blogu se podařilo nalákat toto množství návštěvníků během pouhých 12ti hodin!! V rámci projektu se dopis podařilo napsat těmito jazyky: Korejština, angličtina, arabština, čínština, japonština, ruština, thajština, turečtina, norština, čeština, bulharština, rumunština, řečtina, maďarština, polština, nizozemština, švédština, portugalština, španělština, francouzština, italština, němčina, somálština, filipínština/tagalog, indonésština, malajština, vietnamština, hindi, tamil a mongolština.
Anglická verze dopisu:
Dear Super Junior,
Thank you for being one of the greatest things in our lives. You are not a mere boy band, a simple crush, or an impersonate idol. You are 13 young men who, through true spirits and good hearts, have united thousands of people. You have entertained and inspired us through your hard work and talents. Yet most importantly, you have taught us valuable life lessons. We learned from you that dreams are vaster than state boarders. And that positive spirit is the key to all challenges. You showed us that we must work hard for what we love and protect and stand for whom we love. We learned from you that being a humble dork is much more charming than being a stuck-up jerk. You taught us that spontaneity is a gift not a defect and that you will always grow old, but not necessarily grow up. And that life is sweet but never easy. And that with all these virtues, we can all change the world.
We just wanted to let you know that you did change the world. You are more than music idols, or entertainers, you are heroes, for you have positively changed the lives of many. We want to always be guided by you. You do not need a catchy song to steal our hearts; your smiles have already done that. You have always touched our lives and hearts, and we wish day and night to be able to do the same for you. We wish that every year you would feel closer to us, and feel our unwavering admiration and love for you. Please always know that you succeeded in the past few years and that in every world corner you have an ELF to witness that. We will stand united for you and for the many years of success to come, not just in your career, but mostly in your life.
Yours always and forever,
E.L.Fs around the world
6, Nov, 2010
Dopisy ve všech jazycích můžete shlédnout [You must be registered and logged in to see this link.]
Za český překlad tohoto dopisu můžeme poděkovat našim překladatelkám Piggie a Kame
zároveň je prosím, aby sem hodily i český překlad dopisu.
Cr: allkpop.com
Trans to cz: HAEsGiRL on sapphire-cyon
HungryGenius- →Too Perfect ★★★★★
Re: 5. výročí Super Junior
Tady to je ^^
..Omlouváme se za chyby, kterých tam je víc než dost :D
všimla jsem si jich až když už bylo pozdě :D příště se budem snažit víc ^-^
Drazí Super Junior,
Děkuji za to, že jste jedna z nejlepších věcí v našem životě.
Nejste jen pouhá chlapecká skupina, jen pouhá chvilková záležitost, nebo zosobněný idol.
Jste 13 mladých mužů, kteří svou čistou duší a dobrým srdcem spojili tisíce lídí.
Bavili a inspirovali jste nás svou těžkou práci a talenty.
Zatím nejdůležitější, jste nás naučili cenné životní zkušenosti.
Naučili jsme se od vás, že sny mohou být rozsáhlejší než jen po státní hranice.
A tato pozitivní duše je klíč pro všechny úkoly.
Ukázali jste nám, že musíme tvrdě pracovat pro to, co milujeme a chránit a stát za těmi, které milujeme
Naučili jsme se od vás, že být pokorný ňouma je mnohem více okouzlující než nafoukaný blbec.
Naučili jste nás, že spontánnost je darem a ne závadou, a že vždy budete stárnout, ale nemusíte vyrůst.
A že život je sladký ale nikdy není lehký.
A že se všemi těmi ctnostmi, můžeme všichni změnit svět.
Chceme vám jen dát vědět, že jste změnili svět.
Jste víc než hudební idolové, nebo baviči, jste hrdinové, za to, že jste pozitivně změnili životy mnoha lidí.
Chceme vámi navždy být řízeni.
Nepotřebujete chytlavé písně k tomu aby jste ukradli naše srdce, vaše úsměvy to už udělaly.
Vždy jste se dotkli našich životů a srdcí, přejeme si ve dne a v noci, abychom byli schopni udělat totéž pro vás.
Přejem si, aby jste se každým rokem cítili blíž k nám, a cítili náš neochvějný obdiv a lásku k vám.
Prosím, abyste vždy věděli, že v několika posledních letech jste uspěli a že v každém koutě světa máte ELF, aby vám to dosvědčily.
Zůstaneme sloučení pro vás a pro těch mnoho let úspěchů co příjdou, ne jen ve vaší kariéře, ale hlavně ve vašem životě.
Vaše vždy a navždy.
ELFky kolem světa.
6.listopadu, 2010
..Omlouváme se za chyby, kterých tam je víc než dost :D
všimla jsem si jich až když už bylo pozdě :D příště se budem snažit víc ^-^
Piggie- →Překladatel ★★★☆☆
Re: 5. výročí Super Junior
Sakra, ani jsem nevěděla, že maj nějaký výročí (já si ostatně sotva pamatuju svoje narozeniny).
Krásně to bylo napsáno a holkám děkuji za překlad
Ty jo, už pět let! A mě to přijde jako včera, když jsem je objevila.
By mě jen zajímalo, jestli si to kluci přečtou a co by na to řekli.
Krásně to bylo napsáno a holkám děkuji za překlad
Ty jo, už pět let! A mě to přijde jako včera, když jsem je objevila.
By mě jen zajímalo, jestli si to kluci přečtou a co by na to řekli.
Mily- →Shuper Girl ★★☆☆☆
Re: 5. výročí Super Junior
Taky děkuju za překlad ... A je jedno, jestli je to napsané s chybama nebo ne :D Hlavně, že jsme v tom taky
...Lenny...- →Shuper Girl ★★☆☆☆
Re: 5. výročí Super Junior
ja musím protestovať za Slovensko nikto nebojoval????? hanba nám
ale aj tak im prajem aby im to vydržalo ešte minimálne aspoň 15 rokov a tiež im ďakujem
ale aj tak im prajem aby im to vydržalo ešte minimálne aspoň 15 rokov a tiež im ďakujem
Konichiwka- →Angela ★☆☆☆☆
Re: 5. výročí Super Junior
moc krásně napsané a jako tady ostatní taky moc děkuju :-)
formulka- →Good Person ☆☆☆☆☆
Re: 5. výročí Super Junior
Když jsem to četla poprví byla jsem na měkko A podruhý v češtině snad ještě víc!
Děkuju
Děkuju
Eliria- →Good Person ☆☆☆☆☆
Re: 5. výročí Super Junior
chyby, nechyby, je to uplne jedno. takych malickosti si pri takom krasnom texte nikto nevsimne...
...tiez dakujem za preklad
...tiez dakujem za preklad
luc20- →Angela ★☆☆☆☆
Re: 5. výročí Super Junior
Wow ten dopis je fakt moc hezky napsaný. V angličtině nebo jakémkoli originálním jazyku to zní samozřejmě vždycky líp, ale ten překlad se taky celkem povedl.
Re: 5. výročí Super Junior
je to nepísané krásne ... * škoda že tam není Slovensko
ale nevadí .... hlavne že máme Super Junior .
ale nevadí .... hlavne že máme Super Junior .
Lee Eun Joo- →Good Person ☆☆☆☆☆
Re: 5. výročí Super Junior
Páni.. to je tak krásně napsané.. moc děkuji za český překlad..
Teukee- →Good Person ☆☆☆☆☆
Similar topics
» (Mediafire) Super Junior - Sweet Memories with Super Junior
» Super Junior Mandarin - Super Girl Teaster
» Super Junior Mandarin - Super Girl
» Super Junior Mandarin - Super Girl Teaster
» Super Junior Mandarin - Super Girl
Strana 1 z 1
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru
|
|